Mexa’ bidó’

Natalia Toledo

Ti mexa’ bidó’ ñee cuanda
nahui bizuudi’
sica rusuchaahui’ ti gunaa za,
ma cazui’ gui’ri’,
nuxhele’ Niñu guiropa ndaga guielú,
guicha íque guiiu nabidxu,
gulee’ yaande’ laa dxi nexhe lade guixi
biquiide’ guidiladi ne golabere’ ne nisa xhinni
lu mexa’ bidó’ reeche guie’ bigaraagu’, guie’xhuuba’ ne guie’chaachi’.
Galahui zuhuaa galaa bandá’ sti’gue’tu jñaa’ Rosi
riná guirá ni ruzee lu’ ndaani’ yoo.
Ruyadxiee’ni cuyaa gu’xhu’
ne riníti lu bi.
Cani’ ti riidxi:
binidxaaba napa xhia.

The Spanish version by Natalia Toledo, "La Mesa de Santos’," and Clare Sullvain's translation, "Altar," are available in issue 27.1